有奖纠错
| 划词

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得排队.

评价该例句:好评差评指正

Ya está otra vez en danza el asunto de los transportes.

在谈起有关运输的事情了。

评价该例句:好评差评指正

Me has confundido otra vez el diccionario.

把我的词典给弄没了.

评价该例句:好评差评指正

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们申,应该取消否决权。

评价该例句:好评差评指正

Me llevé un disgusto cuando el director me pidió otra vez el trabajo que le entregué hace dos semanas.

再次找我要我两个星期之前就交给他的任务时我特别生气。

评价该例句:好评差评指正

Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.

这一声明仍然不断得到证实尤其是在世界上发病率高的区域。

评价该例句:好评差评指正

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再申,我们所面临的问题是不可能以双标准来解决的。

评价该例句:好评差评指正

Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.

我们一贯,巴哈马并不生产这物质,也不是这物质的最终目的

评价该例句:好评差评指正

Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.

事实已一再证明,我们在猛烈和破坏性的大自然力量面前是多么脆弱。

评价该例句:好评差评指正

No debemos permitir que otra vez se desvanezcan las renovadas esperanzas de revitalización de la cuestión del desarme nuclear.

我们不应允许振核裁军问题的新希望再次破灭。

评价该例句:好评差评指正

Los voceros del Gobierno han caído una y otra vez en tropelías verbales para evitar calificar por su nombre al terrorista.

美国政府发言人一再玩弄文字游戏,设法避免把他称为恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再再而现的过去,那将是不可原谅的

评价该例句:好评差评指正

Una y otra vez se nos recuerda el riesgo de que las situaciones posteriores a un conflicto vuelvan a sumirse en situaciones de conflicto.

我们曾多次被提醒注意冲突后局势新转变为冲突局势的危险。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán ha expresado una y otra vez su apoyo constante a una ampliación del Consejo de Seguridad en las categorías de miembros permanente y no permanente.

哈萨克斯坦反复表示对增加安全理事会的任和非任两类成员的持续的支持。

评价该例句:好评差评指正

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而夭折。

评价该例句:好评差评指正

El sistema sustituye la práctica anterior de crear manual y laboriosamente informes ad hoc facilitando la creación de plantillas que pueden usarse una y otra vez.

系统有助于制作可使用的报告模板,从而取代了先前靠人工辛苦编写专门数据报告的方式

评价该例句:好评差评指正

Como hemos observado una y otra vez, el terrorismo es una amenaza que atenta contra la existencia misma de personas, naciones y toda la civilización humana.

我们一次又一次看到恐怖主义威胁到个人、国家和整个人类文明的存亡。

评价该例句:好评差评指正

Una y otra vez, como los Miembros recordarán, los oradores destacaron el hecho de que la batalla contra la pobreza la debemos librar —y ganar— todos juntos.

各位成员可能还记得,各位发言者一再强调,战胜贫穷是一场我们大家都必须共同进行——和打赢——的战斗。

评价该例句:好评差评指正

Una y otra vez, hemos visto que los conflictos y la inestabilidad en los países en desarrollo han acabado con los progresos sociales, ambientales y económicos precarios.

我们一再看到,发展中国家的冲突与不稳定如何毁掉脆弱的社会、环境与济进步。

评价该例句:好评差评指正

Como hemos afirmado una y otra vez en este Salón, los conflictos se producen y reaparecen por ciertas razones; no se trata de explosiones generadas por sí mismas.

正如我们在这个会议厅内一再的那样,冲突的发生和新爆发是有一定原因的;它们是不会自已爆发的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desprovisto, despue de, despueble, después, después de, después de (que), despulgar, despulmonarse, despulpador, despulpar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名侦探柯南

Sí, todo parece estar en orden otra vez. Está sano ahora.

嗯,现在一切正常他恢复健康了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y no me harás muecas como la otra vez, porque cada foto cuesta, ¡carajo!

无表情,拍照片很贵的,混蛋!

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Buenos días, abuelo Pig, ¿otra vez de paséo en tu tren de juguete?

早上好呀,猪爷爷。开着玩具火出门啦?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Es que me pica un poco otra vez.

我就感觉有点痒

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Y dicen que la Bruja del Páramo está otra vez al acecho.

听说脸荒野女巫都虎视眈眈呢。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a ver otra vez las frases.

我们来看一遍这些句子。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Hola, soy yo, otra vez. Llámame cuando puedas.

我 可以的话给我回个电话。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Los sinónimos de esta expresión pueden ser " nuevamente" , “otra vez”, “una vez más”.

这个表达的同义词可以 " nuevamente" 、“otra vez”、“una vez más”。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¿Oh, otra vez durmiendo fuera de tu cuna?

小宝贝不睡床上了?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Qué pasa, Ramón? ¿Quieres pelear conmigo por eso me echas la culpa otra vez?

怎么了?拉蒙,你想和我吵架吗?这次我的错了吗

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Ahora tienes que pasarlo por ahí y volver a empezar otra vez.

穿到那边去,对,连续两次。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Monto otra vez en el metro y por último, bajo en la estación de Diagonal.

再一次坐上地铁 ,最后,在Diagonal

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

La semana que viene irá otra vez a china por un urgente asunto de negocios.

个星期,为了生意上的谈判他要来中国。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y, después de comer, a trabajar otra vez.

吃完饭后,继续写论文

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Cuando mi padre dice que hará a Estados Unidos grande otra vez, cumplirá.

当我父亲说,他将使美国再次伟大他会言必信,行必果。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Bueno, voy a decir la A otra vez.

好的,我还觉得A

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con decirle que la otra vez me encontré un calendario del 2003.

说真的,上次我甚至发现了一个2003年的日历。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Siempre he de volver otra vez, siempre he de mostrarme otra vez en mis rosas.

我必须总开花开玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¿Empezamos otra vez nuestra historia desde el principio?

我们还要把故事从头一遍

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Aquí tenemos otra vez el problema con el tiempo.

这里我们一次遇到了时间的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desreglado, desreglamentación, desreglamentar, desreglar, desreputación, desrielar, desriñonar, desriscar, desrizar, desroblar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接